Camille Kingué

Camille Kingué (b. 1994) is a bilingual writer and a freelance translator from English to French, based in Paris. She holds a Master’s degree in Art History from EHESS and a Master’s in Cultural Management from Sciences Po–Paris. She co-founded the mentorship program Passerelles at the association Contemporaines, supporting women artists and gender minorities.

Her work as a writer and translator explores intimacy, the body, and affect through the lenses of sexuality, gender, and racialization. Her texts have been published in fanzines: Sex I (FR/EN) was released in March 2024 by How To Become; Sex 2 (EN) followed in October 2024 via If A Leaf Falls Press, and its French translation, Sexe 2 (FR), was published in December 2025 by Dépense Défensive. She has also contributed poems and other poetic texts to journals including Alei Journal, Suckcess, and The Tongue Ring, as well as music and contemporary art reviews for Musique Journal, Audimat, Arcane, and Spike. 

Sex 3 is scheduled for release by Les Petits Matins in the second half of 2026. She is currently working on two translation projects: a collaborative translation of Justin Chin’s Bite Hard with brook editions (2026), and a translation of a text on the role of Black women in Andy Warhol’s cinema for shmooks (2027).

Alongside her writing, Camille serves as Head of Career Development at the École Nationale Supérieure d’Arts de Paris-Cergy. Since January 2026, she has also been pursuing advanced studies in Art Contemporain, Temps et Histoire (ACTH) at the École Nationale Supérieure des Beaux-Arts de Lyon.




au JUS  |  Avenue Jean Volders 24  |  Brussels 1060  |  Belgium
     subscribe